Aqui estoy nuevamente con el analisis de las canciones de Three Cheers For Sweet Revenge:
Cemetery Drive:
Es una canción del álbum Three Cheers For Sweet Revenge de la banda My Chemical Romance. La canción trata sobre la infidelidad y del sentimiento de culpa de los amantes. La historia trata sobre un hombre que tiene como amante a una mujer casada, que es descubierta por su marido entonces ella se mata. Su amante se siente culpable por la muerte de la mujer, y él de alguna manera todavía se imagina estar con ella viva, en el cementerio en donde la entierran.
Posible Origen:
Muchos especulan que esta canción tiene un significado personal para los miembros de la banda. En el disco en vivo Life on the Murder Scene, Gerard Way, en el comienzo de la canción, dice: “esta canción es sobre el camino más duro que yo y Mikey y mi banda se encaminamos siempre. Nosotros estamos en este camino largo ahora cerca de cuatro años.” Se cree que había una muchacha que era muy cercana a la banda en sus comienzos (Gerard estaba especialmente cerca de ella). Un día después de que My Chemical Romance comenzara su primer viaje, ella se suicidio en el baño, por lo que Gerard escribió esta canción. Una cierta coincidencia es posible si es que es la misma muchacha de que Bert McCracken de The Used habla en las letras de su disco In Love and Death, llamada Kate. Gerard había nombrado a una muchacha llamada K en las letras de su primer disco, donde él se disculpa siempre por matarla en las canciones.
I Never Told You What I Do For A Living:
Es la decimotercera y última canción del disco Three Cheers For Sweet Revenge, de la banda My Chemical Romance. Esta canción termina la historia conceptual de este disco y del disco anterior, titulado I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love. La canción comienza explicando que los dos huyen y matan a sus enemigos (another knife in my hand...and only go so far till you bury them). Al final de la canción dan a entender que los amantes han muerto asesinados (well never again and never again,they gave us two shoots in the back of the head and we are all,dead now...) En español: y nunca más, y nunca más nos dieron dos tiros en la nuca y aquí estamos los dos, ahora muertos...
Bury Me In Black: es un vonus track version japonesa
Aqui finaliza El analisis del 2º cd de My Chemical Romance...
Pero aun nos queda I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love.
Hasta la proxima
+++FIGEE DE WAY+++
+++APOYANDO LA LUCHA CONTRA LA PANDATERIA+++
BYES